B. If our library doesn't have Eric-Emmanuel Schmitt translations in it, somebody might want to get on that. (I like how the Iowa City Public Library still isn't really my library...)
C. The actual post:
This book contained English translations of two novellas "Monsieur Ibrahim" and "Oscar." Both are amazing! "Monsieur Ibrahim" describes the tale of a Sufi grocer who adopts a young Jewish boy after his father commits suicide. "Oscar" tells about a boy dying from cancer, who writes letters to God every day for twelve days until his death. Both are incredibly beautiful, gut-wrenchingly so, as is Schimtt's signature.
Two of my favorite quotes:
"Your love for her belongs to you. It's yours. Even if she refuses it, she cannot change it. She isn't benefiting from it, thats all. What you give, Momo [short for Moses], is yours forever. What you keep is lost for all time!"-Monsieur Ibrahim
"For the last three days, Oscar had a sign on his bedside table. I think it's meant for you [God]. On it he had written: 'Only God is allowed to wake me up.'"-Oscar and the Lady in Pink
I honestly believe Schmitt is a divine teacher. Everything he writes is so beautiful, I cry.
We do have Schmitt in translation; I've read most of what we have. My favorite was the collection of short stories: The Woman with the Bouquet.
ReplyDelete