Saturday, March 24, 2018

The Odyssey

The Odyssey by Homer, translated by Emily Wilson, 582 pages.
Wilson's new translation of this epic poem is eminently readable and enjoyable. Her introduction explains the poem, its history, its inconsistencies, and the probable history of Homer; not necessarily one poet from one time but a mixture of poets and transcribers over the years and centuries. She says of The Odyssey and The Iliad that, "[t]hese are written texts that display the legacy of a long oral tradition. In important ways the poems are a patchwork."

A great version of a timeless work, one that shows how people's ideas of hospitality, warfare, marriage, and faith have changed and stayed the same. Okay, mostly changed, raiding, the sacking of cities, killing, and raping, aren't considered heroic anymore, but even in the time of Odysseus it was considered somewhat rude to murder all of your guests.
Wilson's Iliad is still years away, but I can't wait. Meanwhile, it's time to go and reread Fagles and Lombardo and maybe explore an older translation or two.

No comments:

Post a Comment